Betekenis beëdigde vertaling
In dit artikel wordt beschreven wat een beëdigd vertaler is, wat de verschillen zijn tussen beëdigde en beëdigde vertalingen, wanneer beëdigde vertalingen nodig zijn en hoe u een beëdigde vertaling kunt verkrijgen. Een beëdigde vertaling is een vertaling die rechtsgeldig is gemaakt en gewaarmerkt is door een gespecialiseerde vertaler: de beëdigde vertaler. Deze vertaler is voor een bepaalde talencombinatie door een rechtbank beëdigd.
Juridische documenten Verzeker uw bedrijf van volledige juridische bescherming en transparantie met onze zorgvuldig opgestelde juridische documenten. Onze templates zijn ontworpen om juridische complicaties te voorkomen door duidelijke en bindende afspraken te maken.
Vertaler certificering We selecteren de best passende native vertaler. Een goede match kunnen we vinden in ons ruime netwerk aan vertalers. We kijken naar ervaring binnen jouw sector of de gewenste doelgroep. Al onze vertalers voldoen aan de ISO norm.
Legalisatie documenten Bemiddeling bij legaliseren van buitenlandse documenten in het buitenland; Landen waar het CDC kan helpen bij legaliseren; Legaliseren van documenten van ambassades en consulaten in Nederland; Buitenlandse akten omzetten naar Nederlandse akten.
- Betekenis beëdigde vertaling Een beëdigde vertaling van een document omvat verschillende vereisten. Het dient een verklaring te bevatten dat dit een “gecertificeerde en ware kopie van het origineel” is, samen met het zegel en de handtekening van de beëdigde vertaler.
Officiële vertaling
Een officiële vertaling wordt gemaakt om iets te bewijzen aan een organisatie of een persoon. Vertalers noemen zo’n vertaling een beëdigde of gewaarmerkte vertaling. Maar u mag het ook een erkende, gecertificeerde, gelegaliseerde, geautoriseerde, ondertekende of gestempelde vertaling noemen. Dat maakt niet uit. De vertaler wel. Een officiële vertaling is een ondertekende vertaling van een beëdigd vertaler. Ook wel beëdigd, gewaarmerkt, erkend of gecertificeerd genoemd. Officiele vertaling documenten.- Officiële vertaling Deze vertaler is bevoegd om bepaalde officiële documenten te vertalen en te voorzien van een persoonlijke stempel, handtekening en beëdigingsverklaring. U kunt zo'n vertaling nodig hebben om voldoende rechtskracht te geven aan een document in een vreemde taal. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de FOD Justitie.